黄帝内经是中国古代医学经典,为我国古代医学的奠基之作,被誉为中医学的典籍之一。下面是黄帝内经的部分译文:1.《素问》第一篇:标本篇-施行揆度,如切如磋,如琢如磨,如割如析,如栉如韦,如焚如揮,如贻如授,如祓如污。因疾为因,纪之为纪矣。以上是对黄帝内经部分内容的译文,这些译文是根据不同版本和翻译者的理解而有所差异。黄帝内经的翻译有许多版本,读者可以根据自己的需求选择适合的翻译版本阅读。
黄帝内经是中国古代医学经典,为我国古代医学的奠基之作,被誉为中医学的典籍之一。下面是黄帝内经的部分译文:
1.《素问》第一篇:标本篇
- 施行揆度,如切如磋,如琢如磨,如割如析,如栉如韦,如焚如揮,如贻如授,如祓如污。吉凶之讼,必去害疾言,无乃大病伤神也哉。
- 故病之所生,有因有纪。因疾为因,纪之为纪矣。
- 诊病下工,省病问良,言察意定,其知可也。
2.《灵枢》第一篇:天年篇
- 死生分析:夫藏之生也,必有死;藏死者,神气去之,病气入之,故其体重也。
- 则五藏既已生矣,谨守其常,以待天年与。
3.《素问》第二十五篇:生气通天论
- 住气之害,使人骤死;行气之害,使人脑中痛。
- 是故,喜怒者懈于精,悲哀者消于气,忧愁者入于骨,恐惧者折于肌肉,寒冷者闭于皮肤,热烦者消于脏,燥渴者溢于液泄。
以上是对黄帝内经部分内容的译文,这些译文是根据不同版本和翻译者的理解而有所差异。黄帝内经的翻译有许多版本,读者可以根据自己的需求选择适合的翻译版本阅读。